Sinds release 24.05 van mei zijn er wijzigingen aangebracht in de standaard Duitse vertalingen van declaraties.
Wanneer u eigen vertalingsteksten in uw omgeving heeft opgenomen, is dit niet voor u van toepassing.
De volgende begrippen, die regelmatig gebruikt worden op declaraties, zijn gewijzigd:
| Nederlands | Voor release 24.05 | Vanaf release 24.05 |
| Dossier | Sache | Akte |
| Dossiernummer | Aktenzeichen (Az.) | Aktenzeichen |
| Eigen bijdrage | Eigener Beitrag (der Mandantin) | Eigenbeitrag (des Mandanten) |
| BTW | USt. | MwSt. |
| Omschrijving | Umschreibung | Beschreibung |
| Activiteit |
Tätigkeiten Aktivitäten |
Tätigkeiten |
| Verschotten |
Auslagen oder Unkosten |
Auslagen |
| Totaal |
Gesamt |
Gesamtbetrag |
| Subtotaal |
Subtotal |
Zwischensumme |
| Door u te voldoen |
Zu bezahlen Fälliger Betrag |
Zu zahlender Betrag |
| Overig |
Übrige |
Sonstiges |
| Debiteurennummer |
Kundennummer |
Debitorennummer |
| Dossier verantwoordelijke |
Sacharbeiter Verantwortlicher für die Akte |
Verantwortliche/r für die Akte |
Opmerkingen
0 opmerkingen
U moet u aanmelden om een opmerking te plaatsen.